Перевод: с квенья на английский

с английского на квенья

in the imperative

  • 1 a

    1 vocative particle "O" in a vanimar "O beautiful ones" LotR3:VI ch. 6, translated in Letters:308; also attested repeatedly in VT44:12 cf. 15: A Hrísto *"o Christ", A Eruion*"o God the son/son of God", a Aina Fairë *"o Holy Spirit", a aina Maria *"o holy Mary". 2 conj. "and", a variant of ar occurring in Fíriel's Song that also has ar; a seems to be used before words in f-, but contrast ar formenna *”and northwards” in a late text, VT49:26. According to PE17:41, “Old Quenya” could have the conjunction a as a variant of ar before n, ñ, m, h, hy, hw f is not mentioned, PE17:71 adding ty, ny, hr, hl, ñ, l, r,þ, s. See ar \#1. It may be that the a or the sentence nornë a lintieryanen “he ran with his speed” i.e. as quickly as he could is to be understood as this conjunction, if the literal meaning is *“he ran and did so with his speed” PE17:58. 3, also á, imperative particle. An imperative with “immediate time reference” is expressed by á in front of the verb or “occasionally after it, sometimes before and after for emphasis”, with the verb following in “the simplest form also used for the uninflected ‘aorist’ without specific time reference past or present or future” PE17:93. Cf. a laita te, laita te! "o bless them, bless them!", á vala Manwë! "may Manwë order it!", literally *"o rule Manwë!" see laita, vala for reference; cf. also á carë *“do!”, á ricë “try!”, á lirë “sing!”, á menë “proceed!”, a norë “run!” PE17:92-93, notice short a in this example, á tula *"come!" VT43:14. In the last example, the verb tul- “come” receives an ending -a that probably represents the suffixed form of the imperative particle, this apparently being an example of the imperative element occurring both “before and after” the verbal stem “for emphasis” PE17:93. This ending may also appear on its own with no preceding a/á, as in the command queta “speak!” PE17:138. Other examples of imperatives with suffixed -a include cena and tira VT47:31, see cen-, tir-; the imperatives of these same verbs are however also attested as á tirë, á cenë PE17:94 with the imperative particle remaining independent and the following verb appearing as an uninflected aorist stem. This aorist can be plural to indicate a 3rd person pl. subject: á ricir! “let them try!” PE17:93. Alyë VT43:17, VT44:9 seems to be the imperative particle a with the pronominal suffix -lyë "you, thou" suffixed to indicate the subject who is to carry out the command; attested in the phrase alyë anta *"give thou" elided aly' in VT43:11, since the next word begins in e-: aly' eterúna me, *"do thou deliver us"; presumably other pronominal suffixes could likewise be added. The particle a is also present in the negative imperatives ala, \#ála or áva, q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > a

  • 2

    1 vb. "is" am. Nam, RGEO:67. This is the copula used to join adjectives, nouns or pronouns “in statements or wishes asserting or desiring a thing to have certain quality, or to be the same as another” VT49:28. Also in impersonal constructions: ringa ná “it is cold” VT49:23. The copula may however be omitted “where the meaning is clear” without it VT49:9. Ná is also used as an interjection “yes” or “it is so” VT49:28. Short na in airë na, " is holy" VT43:14; some subject can evidently be inserted in the place of. Short na also functions as imperative: alcar mi tarmenel una/u Erun "glory in high heaven ube/u to God" VT44:32/34, also na airë "be holy" VT43:14; also cf. nai “be it that” see nai \#1. The imperative participle á may be prefixed á na, PE17:58. However, VT49:28 cites ná as the imperative form. Pl. nar or nár “are" PE15:36, VT49:27, 9, 30; dual nát VT49:30. With pronominal endings: nányë/nanyë “I am”, nalyë or natyë “you sg. are” polite and familiar, respectively, nás “it is”, násë “she is”, nalmë “we are” VT49:27, 30. Some forms listed in VT49:27 are perhaps to be taken as representing the aorist: nain, naityë, nailyë 1st person sg, and 2nd person familiar/polite, respectively; does a followingna represent the aorist with no pronominal ending? However, the forms nanyë, nalyë, ná, nassë, nalme, nar changed from nár are elsewhere said to be “aorist”, without the extra vowel i e.g. nalyë rather than nailyë; also notice that *“she is” is here nassë rather than násë VT49:30.Pa.t. nánë or né “was”, pl. náner/nér and dual nét “were” VT49:6, 9, 10, 27, 28, 30, 36. According to VT49:31, né “was” cannot receive pronominal endings though nésë “he was” is attested elsewhere, VT49:28-29, and such endings are rather added to the form ane-, e.g. anen “I was”, anel “you were”, anes “she/it was” VT49:28-29. Future tense nauva "will be" VT42:34, VT49:19, 27; another version however gives the future tense as uva, VT49:30. Nauva with a pronominal ending occurs in tanomë nauvan “I will be there” VT49:19, this example indicating that forms of the verb ná may also be used to indicate position. Perfect anaië “has been” VT49:27, first written as anáyë. Infinitive or gerund návë “being”, PE17:68. See also nai \#1. 2, also nán, conj. "but, on the contrary, on the other hand" NDAN; the form nan, q.v., is probably to be preferred to avoid confusion with ná "is", *nán "I am".

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) >

  • 3 nai

    1 imperative verb "be it that", used with a verb usually in the future tense to express a wish. The translation "maybe" in Tolkien's rendering of Namárië is somewhat misleading; he used "be it that" in the interlinear translation in RGEO:67. Apparently this is na as the imperative "be!" with a suffix -i "that", cf. i \#3. It can be used with the future tense as an “expression of wish” VT49:39. Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! *"May thou find Valimar. May even thou find it!" Nam, VT49:39. Nai tiruvantes "be it that they will guard it" "may they guard it" CO. Nai elen siluva parma-restalyanna *“may a star shine upon your book-fair” VT49:38, nai elen siluva lyenna *”may a star shine upon you” VT49:40, nai elen atta siluvat aurenna veryanwesto *”may two stars shine upon the day of your wedding” VT49:42-45, nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto “may a golden light fall on your book at the times of your reading” VT49:47. Nai may also be used with a present continuative verb if an ongoing situation is wished for: Nai Eru lye mánata “God bless you” VT49:39 or literally *”be it that God is already blessing you”. The phrase nai amanya onnalya *”be it that your child will be blessed” omits any copula; Tolkien noted that “imperative of wishes precedes adj.” VT49:41. VT49:28 has the form nái for “let it be that”; Patrick Wynne theorizes that nái is actually an etymological form underlying nai VT49:36 2 prefix “ill, grievously, abominably” PE17:151, cf. naiquet-. Earlier material also lists aninterjection nai "alas" NAY; this may be obsoleted by \# 1 above; Namárië uses ai! in a similar sense

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nai

  • 4 -lyë

    pronominal ending “thou, you” VT49:48, 2nd person sg. formal/polite:hiruvalyë "thou shalt find" Nam, RGEO:67, carilyë *“you do” VT49:16. Long form of -l, q.v. The ending also occurs in alyë, the imperative particle a with a pronominal suffix VT43:17; see a \#3. The intimate/familiar ending corresponding to polite/formal -lyë is -tyë, q.v cf. PE17:135 where Tolkien states that hiruvalyë “thou shalt find” from Namárië would be hiruvatyë if the polite pronoun were replaced by the familiar one. Compare the independent pronoun tye. In VT49:51, Tolkien denies that the ending -tyë has any short form see, however, -t \# 3. Cf. natyë “you are”; see ná \#1. Compare tye, -tya.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > -lyë

  • 5 na

    1 form of the verb "to be", evidently the imperative or subjunctive: Tolkien stated that na airë would mean "be holy" VT43:14, and san na q.v. must mean "thus be" = "let it be so"; see ná \#1 Cf. also the sentence alcar mi tarmenel una/u Erun "glory in high heaven ube/u to God" VT44:32/34. Inserted in front of a verb, na expresses a wish: aranielya na tuluva "may thy kingdom come" ibid. 2 prep. "to, towards", possibly obsoleted by \#1 above; for clarity writers may use the synonym ana instead NĀsup1/sup. Originally, Tolkien glossed na as "at, by, near"; the new meaning entered together with the synonyms an, ana VT45:36.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > na

  • 6 avatyar-

    vb. "forgive" VT43:18; the form ávatyara VT43:10 seems to include the imperative particle á the two-word phrase *á avatyara "forgive!" merging into ávatyara. Plural aorist avatyarir VT43:20.Where Tolkien used avatyar-, he cited the persons forgiven in the ablative ávatyara meullo/u "forgive us", literally "ufrom/u us", whereas the matter that is forgiven appears as a direct object VT43:11. Compare apsenë.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > avatyar-

  • 7 le

    pronominal element "you", originally the "reverential 2nd person sing" RGEO:73, VT49:56. However, singular le was apparently altered to lye q.v., and le took on a plural significance le for pl. “you” is apparently derived from de, the ancient 2nd person pl. stem, VT49:50-51. Stressed lé VT49:51, dual let *“the two of you” ibid.. At certain points in Tolkien’s conception, le was still sg. “thou” rather than pl. “you”. It is attested as an ending in the imperative form antalë *"give thou" VT43:17; see anta-. The form ólë in VT43:29 apparently means *"with thee"; according to Tolkien’s later system, it would rather mean “with you” pl. Compare aselyë “with thee” sg. in a later source see as.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > le

  • 8 ana

    1 prep. “to” VT49:35, “as preposition ana is used when purely dative formula is required” PE17:147, perhaps meaning that the preposition ana can be used instead of the dative ending -n \#1, q.v. Also as prefix: ana- "to, towards" NĀsup1/sup; an q.v. is used with this meaning in one source PE17:127 2 vb., apparently the imperative "give!", but Tolkien rewrote the text in question VT44:13. See anta \#1.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ana

  • 9 áva

    the latter stressed on the final syllable "Don't!", negative imperative particle compare ala, \#ála. Cf. ávan "I won't" also ván, ványë; áva carë! "k" "don't do it!" WJ:371

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > áva

  • 10 avá

    the latter stressed on the final syllable "Don't!", negative imperative particle compare ala, \#ála. Cf. ávan "I won't" also ván, ványë; áva carë! "k" "don't do it!" WJ:371

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > avá

  • 11 anta-

    1 vb. "give" ANAsup1/sup, MC:215, 221, pa.t. antanë antanen “I gave”, VT49:14 or †ánë, perfect ánië PE17:147, cf. QL:31. According to VT49:14, Tolkien noted that anta- was sometimes often with an “ironic tone” to refer to missiles, so that antanen hatal sena “I gave him a spear as a present” was often used with the real sense of “I cast a spear at him”. Usually the recipient of the thing given is mentioned in the dative or allative case like sena in this example, but there is also a construction similar to English “present someone with something” in which the recipient is the object and the gift appears in the instrumental case: antanenyes parmanen, “I presented him with a book” PE17:91. – The verb occurs several times in FS: antalto"they gave"; strangely, no past tense marker seems to be present see -lto for the ending; antar a pl. verb translated "they gave", though in LotR-style Quenya it would rather be the present tense "give" pl.; antaróta "he gave it" anta-ró-ta "gave-he-it", another verb occurring in Fíriel's Song, once again with no past tense marker. Also antáva "will give", future tense of anta- "give"; read perhaps *antuva in LotR-style Quenya; similarly antaváro "he will give" LR:63 might later have appeared as *antuvas with the ending -s rather than “Qenya” -ro for “he”. Antalë imperative "give thou" VT43:17, sc. anta "give" + the element le "thou", but this was a form Tolkien abandoned. Apparently ana was at one point considered as another imperative “give”, but Tolkien rewrote the text in question VT44:13, and the normal patterns would suggest *á anta with an independent imperative particle.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > anta-

  • 12 me

    1 1st person pl. exclusive pronoun "we, us" VT49:51; VT43:23, VT44:9. This pronoun preserves the original stem-form VT49:50. Stressed mé VT49:51. Cf. also mel-lumna "us-is-heavy", sc. *"is heavy for us" LR:47, mel- is evidently an assimilated form of men "for us", dative of me; the form men is attested by itself, VT43:21. For me as object, cf. álaumë/u "do not do something to uus/u", negative imperative particle with object pronoun suffixed VT43:19: álamë tulya, "do not lead us", áumen/u "do something ufor us/u", imperative particle with dative pronoun suffixed ámen apsenë "forgive us", VT43:12, 18. Dual exclusive met "we/us two" Nam, VT49:51, "you and me" VT47:11; the latter translation would make met an inclusive pronoun, though it is elsewhere suggested that it is rather exclusive: "him/her and me", corresponding to wet q.v. as the true inclusive dual form. Rá men or rámen "for us/on our behalf", see rá. Locative messë "on us", VT44:12 also with prefix o, ó- ?"with" in the same source. See also ménë, ómë.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > me

  • 13 tul-

    vb. "come" WJ:368, 1st pers. aorist tulin "I come" TUL, 3rd pers. sg. tulis “she comes” VT49:19, perfect utúlië "has come" utúlien "I am come", EO, utúlie'n aurë "Day has come" the function of the 'n is unclear; it may be a variant of the article "the", hence literally "the Day has come". Past tense túlë "came" in LR:47 and SD:246, though an alternative form *tullë has also been theorized. Túlë in VT43:14 seems to be an abnormal aorist stem, later abandoned; tula in the same source would be an imperative. Prefixed future tense entuluva "shall come again" in the Silmarillion, future tuluva also in the phrase aranielya na tuluva "may thy kingdom come" VT44:32/34, literally apparently *"thy kingdom, be-it-that it will come". In early "Qenya" we have the perfects tulielto "they have come" LT1:114, 270, VT49:57 and tulier "have come", pl., in the phrase I·Eldar tulier "the Eldar have come"LT1:114, 270. Read probably *utúlieltë, *Eldar utúlier in LotR-style Quenya.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > tul-

  • 14 quet-

    vb. "say, speak" SA:quen-/quet-, LT2:348, sg. aorist quetë in VT41:11 and VT49:19 spelt “qete” in the latter source, not to be confused with the infinitival aorist stem in the example polin quetë “I can speak” VT41:6; pl. aorist quetir in VT49:10-11, present tense quéta in VT41:13, pa.t. quentë in PM:401, 404, apparent gerund quetië in VT49:28 by Tolkien translated as “words”, but more literally evidently *”speaking”. Imperative in the command queta Quenya! “speak Quenya!” PE17:138, see Quenya regarding the meaning of this phrase. The same verb is translated "tell" in the sentence órenya quetë nin "my heart tells me" VT41:15. Cf. also \#maquet-

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > quet-

  • 15 ala

    1 imperative particle á, a combined with the negation lá, -la "not" to express a prohibition VT43:22; see lá \#1. Also with 1st person suffix -lyë alalyë and álalyë, VT43:10, 22, VT44:8 and 1st person pl. object suffix -më alamë and álamë, "do not do something to us", as in álaumë/u tulya, "do not lead uus/u", VT43:12, 22. In the essay Quendi and Eldar, negative imperatives are rather indicated by áva, q.v., but this form can well coexist with ala, \#ála. 5 prep. "after, beyond" MC:221, 214; however, LotR-style Quenya has han and pella "beyond" and apa "after" 6 also alar! or alla! interjection "hail, blessed be thou". VT45:5,14 7 noun "day", also alan "daytime". The forms allen, alanen listed after these words could be inflected forms of them, genitive "of daytime", constracted allen = al'nen and uncontracted. However, Tolkien struck out all of this VT45:13.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ala

  • 16 har-

    vb. "sit, stay", pl. present hárar in CO i hárar "those who sit, those who are sitting". Imperative hara in the phrase hara máriessë “stay in happiness” PE17:162. According to VT45:20, har- "sit" is derived from a stem KHAD which Tolkien abandoned in the Etymologies, but since CO is later than Etym, he may seem to have restored KHAD. If so, the past tense of har- would be *handë.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > har-

  • 17 tir-

    vb. "watch, watch over, guard, heed", 1st pers. aorist tirin "I watch", pa.t. tirnë TIR, imperative tira VT47:31 or á tirë PE17:94, future tense tiruva "shall heed" in Markirya also MC:213, 214; also in CO with pronominal endings: tiruvantes "they will guard it" tir-uva-nte-s "guard-will-they-it". The stem also occurs in palantíri q.v., Tirion place-name "Great Watchtower", a city of the Elves SA:tir; in MR:176 the translation is "Watchful City"

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > tir-

  • 18 úa

    with 1st person suffix úalyë, imperative particle á, a combined with the negation ú- to express a prohibition úalyë mittanya me, *"do not thou lead us", VT43:9, 21-22. However, Tolkien apparently abandoned úa in favour of ala, alalyë, q.v. later he also used the form áva for "don't". Compare ua.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > úa

  • 19 ála

    1 imperative particle á, a combined with the negation lá, -la "not" to express a prohibition VT43:22; see lá \#1. Also with 1st person suffix -lyë alalyë and álalyë, VT43:10, 22, VT44:8 and 1st person pl. object suffix -më alamë and álamë, "do not do something to us", as in álaumë/u tulya, "do not lead uus/u", VT43:12, 22. In the essay Quendi and Eldar, negative imperatives are rather indicated by áva, q.v., but this form can well coexist with ala, \#ála.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ála

  • 20 cen-

    "k" vb. "see, behold", future tense cenuva "kenuva" "shall see" in Markirya. Imperative cena "k", VT47:31.Also \#cen = noun "sight" as the final element of some nouns *apacen, tercen, q.v. Compare the root KHEN-, KEN-, KYEN- "look at, see, observe, direct gaze" VT45:21

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > cen-

См. также в других словарях:

  • Imperative logic — is a field of logic that is concerned with imperatives (e.g. Do A ). Unlike deontic logic, which is concerned with obligation and permission, imperative logic by itself is not necessarily tied to any ought judgments on its imperatives. However,… …   Wikipedia

  • Imperative mood — The imperative mood is a grammatical mood that expresses direct commands or requests. It is also used to signal a prohibition, permission or any other kind of exhortation. Morphology The English imperative is formed simply by using the bare… …   Wikipedia

  • Imperative mandate — is commonly referred to a provision in Ukraine s Constitution in which members of Ukraine s Parliament are bound by the constitution and laws of Ukraine to remain members of the parliamentary faction/bloc in which they were elected.Parliamentary… …   Wikipedia

  • imperative — [im per′ə tiv] adj. [LL imperativus, commanding < pp. of L imperare, to command: see EMPEROR] 1. having the nature of, or indicating, power or authority; commanding [an imperative gesture] 2. absolutely necessary; urgent; compelling [it is… …   English World dictionary

  • Imperative — Im*per a*tive, a. [L. imperativus, fr. imperare to command; pref. im in + parare to make ready, prepare: cf. F. imp[ e]ratif. See {Perade}, and cf. {Empire}.] 1. Expressive of command; containing positive command; authoritatively or absolutely… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Imperative — Im*per a*tive, n. (Gram.) The imperative mood; also, a verb in the imperative mood. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Lie — is a political and social criticism poem probably written by Sir Walter Ralegh. Speaking in the imperative mood throughout, he commands his soul to go upon a thankless errand and tell various people and organizations of their misdeeds and… …   Wikipedia

  • Imperative programming — In computer science, imperative programming is a programming paradigm that describes computation in terms of statements that change a program state. In much the same way as the imperative mood in natural languages expresses commands to take… …   Wikipedia

  • imperative — [[t]ɪmpe̱rətɪv[/t]] imperatives 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ If it is imperative that something is done, that thing is extremely important and must be done. [FORMAL] It was imperative that he act as naturally as possible... That s why it is… …   English dictionary

  • imperative — I UK [ɪmˈperətɪv] / US adjective 1) formal extremely important and urgent Long term investing is risky, and careful planning is imperative. it is imperative (that): It is imperative that these claims are dealt with quickly. it is imperative to do …   English dictionary

  • imperative — im|per|a|tive1 [ ım perətıv ] adjective 1. ) FORMAL extremely important and urgent: Long term investing is risky, and careful planning is imperative. it is imperative (that): It is imperative that these claims are dealt with quickly. it is… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»